세상은 끝없는 연결의 연속이다. 한 문장이 끝나면 "and"가 이어지고, 하나의 이야기가 끝나면 또 다른 이야기가 시작된다. 우리는 매 순간 선택을 하고, 그 선택들은 서로 연결되며 우리의 삶을 만들어간다.
사람과 사람 사이에도 "and"가 존재한다. 우리는 혼자가 아니라 관계 속에서 살아간다. 가족과 친구, 동료와 낯선 이들까지—우리는 서로에게 이어진 존재들이다. 어떤 만남은 짧고, 어떤 인연은 깊지만, 모든 관계는 우리 삶의 의미가 된다.
실패도 마찬가지다. 어떤 도전이 끝났다고 해서 모든 것이 끝난 것은 아니다. 실패 뒤에는 "and"가 따라오고, 그 뒤에는 배움과 새로운 기회가 찾아온다. 우리는 넘어지고 다시 일어서며, "and"를 통해 계속 앞으로 나아간다.
삶은 마침표가 아니라 쉼표로 이어지는 이야기다. 그리고 우리는, 언제나 또 다른 "and"를 써 내려가고 있다.

Life is an endless chain of connections. When one sentence ends, "and" follows; when one story concludes, another begins. Every moment, we make choices, and those choices connect to shape our lives.
Between people, "and" also exists. We do not live alone but within relationships. Family, friends, colleagues, and even strangers—we are all connected in some way. Some encounters are brief, while others are deep, but every connection gives meaning to our lives.
The same applies to failure. Just because one challenge ends does not mean everything is over. After failure comes an "and," followed by learning and new opportunities. We fall, we rise again, and through "and," we keep moving forward.
Life is not a period but a series of commas. And we are always writing another "and."

世界是一个无尽连接的过程。当一个句子结束时,“和”会紧随其后;当一个故事落幕时,新的故事便悄然开启。我们每时每刻都在做出选择,而这些选择相互交织,共同塑造了我们的人生。
人与人之间,也存在着“和”。我们并非独自存在,而是生活在关系之中。家人、朋友、同事,甚至陌生人——我们彼此相连。有些相遇短暂,有些情谊深厚,但每一段关系都赋予了生命意义。
失败亦是如此。一个挑战的结束并不意味着一切终结。失败之后,总会迎来“和”,接着是成长与新的机会。我们跌倒,又重新站起,正是“和”让我们不断前行。
人生不是一个句号,而是由逗号串联而成的篇章。而我们,始终在书写新的“和”。
Back to Top